The torch

Laatste update op 2 februari 2020 Engelse vertalingen Onder de titel ‘Songs of faith’ zijn 38 gedichten van Willem de Mérode vertaald naar het Engels. De vertaling is uitgevoerd door 38 gedichten, Hans Osinga ». Vertaling ‘De toorts’ uit: Verzamelde Gedichten, Nalezing I, geschreven Mb 1915 THE TORCH You, Who Lees meer…

Encounter

Laatste update op 3 juni 2013 Engelse vertalingen Onder de titel ‘Songs of faith’ zijn 38 gedichten van Willem de Mérode vertaald naar het Engels. De vertaling is uitgevoerd door 38 gedichten, Hans Osinga ». Vertaling ‘Ontmoeting’ uit: Gestalten en stemmingen, geschreven op 2 december 1912 ENCOUNTER What have you Lees meer…

The lonely man

Laatste update op 3 juni 2013 Engelse vertalingen Onder de titel ‘Songs of faith’ zijn 38 gedichten van Willem de Mérode vertaald naar het Engels. De vertaling is uitgevoerd door 38 gedichten, Hans Osinga ». Vertaling ‘De eenzame’uit: Gestalten en stemmingen, geschreven op 25 januari 1912 THE LONELY MAN And Lees meer…

One kind of peace remains

Laatste update op 3 juni 2013 Engelse vertalingen Onder de titel ‘Songs of faith’ zijn 38 gedichten van Willem de Mérode vertaald naar het Engels. De vertaling is uitgevoerd door 38 gedichten, Hans Osinga ». Vertaling ‘Daar blijft een vrede’ uit: Gestalten en stemmingen, geschreven op 15 november 1911 ONE Lees meer…

In school

Laatste update op 3 juni 2013 Engelse vertalingen Onder de titel ‘Songs of faith’ zijn 38 gedichten van Willem de Mérode vertaald naar het Engels. De vertaling is uitgevoerd door 38 gedichten, Hans Osinga ». Vertaling In school uit: Nalezing I (Verzamelde Gedichten), geschreven op 18 oktober 1911 IN SCHOOL Lees meer…

Just as a child

Laatste update op 3 juni 2013 Engelse vertalingen Onder de titel ‘Songs of faith’ zijn 38 gedichten van Willem de Mérode vertaald naar het Engels. De vertaling is uitgevoerd door 38 gedichten, Hans Osinga ». Vertaling ‘Gelijk een kind’ uit: Gestalten en stemmingen, geschreven op 11 februari 1911 JUST AS Lees meer…

A rainy day

Laatste update op 3 juni 2013 Engelse vertalingen Onder de titel ‘Songs of faith’ zijn 38 gedichten van Willem de Mérode vertaald naar het Engels. De vertaling is uitgevoerd door 38 gedichten, Hans Osinga ». A RAINY DAY Now comes the rain down, softly rustling, and lashes wet the windows Lees meer…

The lonely

Laatste update op 3 juni 2013 Engelse vertalingen Onder de titel ‘Songs of faith’ zijn 38 gedichten van Willem de Mérode vertaald naar het Engels. De vertaling is uitgevoerd door 38 gedichten, Hans Osinga ». Vertaling van het gedicht ‘Eenzamen’. The lonely Is there a kind of need on earth Lees meer…

Thou art our sole tranquillity

Laatste update op 3 juni 2013 Engelse vertalingen Onder de titel ‘Songs of faith’ zijn 38 gedichten van Willem de Mérode vertaald naar het Engels. De vertaling is uitgevoerd door 38 gedichten, Hans Osinga ». Vertaling ‘Gij zijt de rust’ uit: Gestalten en stemmingen, geschreven op 26 augustus 1914. THOU Lees meer…