Engelse vertalingen
Onder de titel ‘Songs of faith’ zijn 38 gedichten van Willem de Mérode vertaald naar het Engels. De vertaling is uitgevoerd door 38 gedichten, Hans Osinga ».
A RAINY DAY
and lashes wet the windows of each house in street and alley.
With wetting swipes the walls are dripping.
It makes the road-sides slippery.Splashed with mire from head to foot,
people drag on muddy paths;
and When a carriage has to pass,
they meet with children, shoed with clogs and boots.
Now it’s impossible to step aside;
A boy kicks in a dirty pool mischievously.
The water splashes high up, far about.
And so a passing man just gets the broadside
of filthy water into eyes and mouth.
The boy asks: “Was it nice?”, provokingly.
0 reacties