Evening prayer I

Stichting Willem de Mérode organiseert een Willem de Mérode-dag op zaterdag 5 september 2026 te Eerbeek. Het belooft een een boeiende literaire dag te worden rond de dichter Willem de Mérode en de romanschrijfster Wilma Vermaat (de vertrouwenspersoon van De Mérode.

De deelnemers komen dan (met eigen vervoer) op twee locaties bij elkaar: Eerbeek, waar De Mérode honderd jaar geleden kwam wonen en in 1939 overleed, en Beekbergen/ Lieren, waar Wilma van 1925 tot 1967 woonde. Komt u ook?

Poster Willem de Mérodedag 2026 te Eerbeek en Beekbergen

Engelse vertalingen

Onder de titel ‘Songs of faith’ zijn 38 gedichten van Willem de Mérode vertaald naar het Engels. De vertaling is uitgevoerd door 38 gedichten, Hans Osinga ».

Vertaling ‘Avondgebed I’ uit: Nalezing IV, Verzamelde Gedichten, geschreven in 1923

EVENING PRAYER I

Only at dark I dare to turn to You,
oh God, Who wraps Himself in such obscurity.
And Who still leads along to You
the godly, with a certain hand, unto Your mystery.

Oh, once again I broke Your laws,
did so much wrong and little good.
Good? Even as mere sins and flaws,
so You regard my virtues.

For grace I only can beseech,
oh God; (how did I break Your heart!)
Will You please make my hard heart meek;
let it be mild instead of hard.
Please kindle it and let it seek
the secret sweet of Jesus’ smart.
handtekening Willem de Mérode

CATEGORIES:

Engels

No responses yet

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Latest Comments

  1. Anneke Groot op Reacties