Engelse vertalingen

Onder de titel ‘Songs of faith’ zijn 38 gedichten van Willem de Mérode vertaald naar het Engels. De vertaling is uitgevoerd door 38 gedichten, Hans Osinga ».

Vertaling ‘Vita nuova’ uit: Nalezing IX (1933-1936), geschreven op 6 juli 1936

VITA NUOVA

It still is somewhat troubled – all the banks are bare -,
the water in the new canal.

It still has to clarify and to glean;
much has to sink down in its stream.

The gull, reflected in his flight,
should see but the sky below and on high,

so that its beaming velocity is
a still white image within a blue niche.
handtekening Willem de Mérode

Categorieën: Engels

0 reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

+ 3 = 6